PDA

View Full Version : Ao dai - nét đẹp của người Việt


do
08-17-2009, 03:06 PM
The beauty of women dressed in ao dai always leaves a deep impression on foreign visitors to Vietnam. Girl students dressed in white long robes take to streets on the way to schools or back home, or gracefully sail on their bikes along streets. Female secretaries in delicate pastels greet you at an office door and older ladies in deep shades of purple, green or blue cut a striking pose at a restaurant dinner. The ao dai appears to flatter every figure.

Its body-hugging top flows over wide trousers that brush the floor. Splits in the gown extend well above waist height and make it comfortable and easy to move in. Although virtually the whole body is swathed in soft flowing fabric, these splits give the odd glimpse of a bare midriff, making the outfit very sensual.

Ao dai is made individually to fit each customer's shape to create the most graceful possible look. The pants should reach the soles of the feet and flow along the floor.

Comfortability is always taken into account for fashions and beauty. Tailoring must ensure the wearer's freedom of movements. Despite it is a long robe, ao dai must be cool to wear. Synthetic or silk fabrics are preferred as they do not crush and are quick drying, making the ao dai a practical uniform for daily wear.

The color is indicative of the wearer's age and status. Young girls wear pure white, fully-lined outfits symbolizing their purity. Older but unmarried girls move into soft pastel shades. Only married women wear ao dai in strong, rich colors, usually over white or black pants. However, ao dai is rarely seen in places where manual work is practiced. The nineties saw a real resurgence of ao dai. It has become standard and common attire for girl students as well as female staff at offices and hotels. Traditionally, ao dai has become the most preferred dress on formal occasions.

Early versions of the ao dai date back to 1744 when Lord Vu Vuong of the Nguyen Dynasty decreed both men and women should wear an ensemble of trousers and a gown that buttoned down the front. However, not until 1930 did ao dai appear partly similar to its look today. Vietnamese fashion designer-cum-tailor Cat Tuong, called as Monsieur Le Mur by the French at that time, lengthened the top so it reached the floor, fitted the bodice to the curves of the body, and moved the button line from the front to the left side of the body. Men wore it less, generally only on ceremonial occasions such as weddings or funerals. But it took another 20 years before the next major design change was incorporated and the modern ao dai emerged. During the 1950s two tailors in Saigon, Tran Kim of Thiet Lap shop and Dung of a tailoring shop of the same name, started producing ao dai with raglan sleeves. This creates a diagonal seam running from the collar to the underarm and this style is still preferred today.

Today, ao dai has been a bit modified. Its length is cut shorter usually just below the knee. Variations in the neck, between boat and mandarin style, are common and even adventurous alterations such as a low scooped neckline, puffed sleeves or off the shoulder designs are appearing as ladies experiment with fashion. Color patterns are no longer rigidly controlled and accesses to new fabrics have generated some dazzling results. However, most visitors to Vietnam have highly appreciated local tailors' skills when making ao dai. It is hard to think of a more elegant, demure and charming outfit, that suits Vietnamese women of different ages, than ao dai

hangphan
08-19-2009, 01:53 PM
I luv Ao Dai! :p

shamanking
08-20-2009, 04:22 PM
Hồi lớp 9 tui cũng có học qua về áo dài trong Tiếng Anh 9 nhưng ko chi tiết như bài này

shamanking
08-20-2009, 04:23 PM
thanks vì bạn đã post!!!!!!!!!!!!!

hangphan
08-24-2009, 11:43 AM
bạn nào có thêm thôg tin về áo dài việt nam thì post lên cho cả nhà cùg đọc nhá :X

hangphan
08-24-2009, 11:48 AM
Khác với kimono của Nhật Bản hay hanbok của Hàn Quốc, chiếc áo dài Việt Nam vừa truyền thống lại cũng vừa hiện đại. Trang phục dành cho nữ này không bị giới hạn chỉ mặc tại một số nơi hay dịp mà có thể mặc mọi nơi, dùng làm trang phục công sở, đồng phục đi học, mặc đi chơi hay mặc để tiếp khách một cách trang trọng ở nhà. Việc mặc loại trang phục này không hề rườm rà hay cầu kỳ, những thứ mặc kèm đơn giản: mặc với một quần lụa hay vải mềm, dưới chân đi hài, guốc, hay giày gì đều được; nếu cần trang trọng (như trang phục cô dâu) thì thêm áo choàng và chiếc khăn đóng truyền thống đội đầu, hoặc một chiếc miện Tây phương tùy thích. Đây chính là điểm đặc biệt của thứ trang phục truyền thống này.

Áo dài có thể có nhiều màu nhưng đẹp nhất là áo dài trắng ; áo dài mặc kèm với áo lá, mang giày cao gót trắng, đội nón lá màu trắng.

Chiếc áo dài hình như có cách riêng để tôn đẹp mọi thân hình. Phần trên ôm sát thân nhưng hai vạt buông thật mềm mại trên đôi ống quần rộng. Hai tà xẻ chí trên vòng eo khiến cho cử chỉ người mặc thật thoải mái, lại tạo dáng thướt tha, tôn vẻ nữ tính, vừa kín kẽ vì toàn thân được bao bọc bởi lụa mềm, lại cũng vừa khiêu gợi vì chiếc áo làm lộ ra sống eo.

Chiếc áo dài vì vậy mang tính cá nhân hóa rất cao: mỗi chiếc chỉ may riêng cho một người, dành cho riêng người đó; không thể có một công nghệ "sản xuất đại trà" cho chiếc áo dài. Người đi may được lấy số đo thật kỹ. Khi may xong phải qua một lần mặc thử để sửa nhỏ nữa mới hoàn thiện.

hangphan
08-24-2009, 11:49 AM
Áo dài Việt Nam trên đất Mỹ


Những mẫu áo dài của nhà thiết kế Sĩ Hoàng được trưng bày thường xuyên tại triển lãm
Từ ngày 18-4 đến 9-7-2006, với chủ đề Ao dai: A modern design coming of age, Hiệp hội nghệ thuật Việt Nam (AVA) tại San Jose, California, Mỹ, sẽ tổ chức loạt triển lãm, diễn thuyết về lịch sử phát triển của áo dài Việt Nam với những thăng trầm.

Trong các giáo sư, tiến sĩ, nhà thiết kế, nhà sưu tập tại Mỹ như Kieu Linh Valverde, Monica Tran, Lê Phương Thảo... sẽ xuất hiện Chloe Đào - người vừa chiến thắng trong cuộc thi thiết kế Bravo TV's Project Runway tại New York. Cùng góp mặt còn có các nhà sưu tập áo dài từ thế kỷ 19 đến thế kỷ 20 như Trinh Bach, Ngô Viết Nam Sơn và những nhà thiết kế Việt Nam như Sĩ Hoàng, Minh Hạnh, Lê Minh Khoa...

Đây là cuộc triển lãm quy mô đầu tiên tại Bắc Mỹ, được AVA phối hợp với Viện Bảo tàng chăn và dệt TP San Jose, dưới sự bảo trợ của một số cơ quan như Applied Materials, Piercey Toyota, Union Bank of California, Southwest Airlines và Hội đồng TP San Jose.

Theo ban tổ chức, tại các diễn đàn, các diễn giả sẽ đi sâu khảo sát lịch sử hình thành áo dài Việt từ thế kỷ 18, định hình vào những năm 1930 với những bộ sưu tập "cổ kính, tàn y" của hoàng tộc Nguyễn. Tiếp đó là những chặng đường cách tân, phục hưng áo dài ở thế kỷ 20 và mong muốn làm sao đưa những đường nét thiết kế hiện đại của chúng vào những shop thời trang ở Mỹ và thế giới.

Theo các nhà nghiên cứu, ở Mỹ, ngoài từ "the ao dai", còn có hai kiểu phát âm "ow yie" ở phía Nam và "ow zie" ở phía Bắc để chỉ áo dài Việt Nam. Họ sẽ cùng cử tọa tranh luận về "lý lịch" của tà áo này trên bình diện trang phục, giới tính và cả sự "thăng trầm" của nó trong nhận thức một thời.

Sự kiện "tái xuất hiện" tại TP.HCM những năm đầu thập niên 90 với tính chất hiện đại, truyền thống và thời thượng của áo dài sẽ được nhấn mạnh bởi tiến sĩ Kieu Linh Caroline Valverde, giáo sư trợ giảng khoa nghiên cứu người Mỹ gốc Á tại Đại học California, khi giáo sư định danh Áo dài là biểu tượng quốc gia (its value as a national symbol). Cạnh đó, tiến sĩ Ann Marie Leshkowich sẽ lý giải vì sao trong cuộc sống công nghiệp, hiện đại, sống gấp, sống vội, áo dài vẫn tạo ra sự rung động tại nhiều nơi trên thế giới?

Còn Monica Tran, nhà thiết kế và nữ doanh nhân shop "Trust Fund Baby Boutique" sẽ hướng áo dài vào công nghiệp thời trang, làm sao hợp nhất kiểu thiết kế không bao giờ đề-mốt này vào dòng thiết kế chính của cô với hy vọng không ngừng phát triển nghệ thuật thẩm mỹ độc đáo của quê nhà. Theo các diễn giả, vượt qua những biến thiên, áo dài là sợi dây tình cảm, là cầu nối văn hóa, kinh tế giữa cộng đồng người Việt nước ngoài với đồng bào trong nước.

"Áo dài Việt Nam không chỉ đơn giản là vấn đề mỹ học. Nó còn là đại sứ văn hóa, lịch sử, truyền thống của người Việt trên đường hội nhập mà sự hiện diện của chúng tại phim trường Hollywood và kinh đô thời trang Paris qua bàn tay thiết kế của những tên tuổi thuộc hàng top như Christian Lacroix, Karl Lagerfeld, Ralph Lauren, Claude Montana và Richard Tyler là những minh chứng hùng hồn. Không nghi ngờ gì nữa, áo dài Việt Nam là mẫu thiết kế độc đáo, duy nhất, vượt thời gian và cả không gian". Những nhà tổ chức khẳng định.

h20money
10-19-2009, 07:10 PM
mờ mắt T__T

hangphan
10-20-2009, 05:39 PM
seo mờ?:cool:
vì ad:;;)